Warzone Eternal po Polsku


Luna City Courier


Warzone Eternal po Polsku

Szanowni Czytelnicy Luna City Courier!
Od jakiegoś czasu obiecywałem Wam dużą niespodziankę, a w międzyczasie intensywnie nad nią pracowałem po godzinach. Wreszcie, po miesiącach tłumaczenia, korekty i składania tekstu, praca skończona, a obiecaną niespodziankę oto składam w Wasze ręce!

WARZONE ETERNAL: WYDANIE POLSKIE
+
KARTY JEDNOSTEK

Mam nadzieję, że moje tłumaczenie pozwoli Wam czerpać większą przyjemność z gry, przypomni piękne czasy polskich edycji od Target Games, ułatwi granie tym co niekoniecznie płynnie posługują się angielskim i -przede wszystkim- pomoże wciągnąć do zabawy młode pokolenie nowych graczy.


W tym miejscu zobowiązany jestem zaznaczyć, że niniejsze tłumaczenie nie jest autoryzowane przez Trans Atlantis Games. Odezwałem się do nich z zapytaniem, czy jest szansa uzyskać od nich „Pieczęć Zatwierdzenia” i ogólnie są raczej zainteresowani. Niestety jednak ich napięty plan wydawniczy obecnie nie pozostawia im wolnych zasobów na redakcję mojego tekstu. Może jeszcze doczekamy się ich autoryzacji, może się okaże że pewne rzeczy jeszcze wrócą do korekty, a może w ogóle temat całkiem rozejdzie się po kościach.
Z autoryzacją czy bez, dołożyłem wszelkich starań by dostarczyć Wam materiał najwyższej możliwej jakości. Tłumacząc starałem się nie tylko oddać na sucho treść oryginału, ale i zachować ducha klasycznych edycji Warzone. Od terminologii, przez charakterystyki i zdolności specjalne, na nazwach jednostek skończywszy. Wszystko to tłumaczyłem, mając za punkt odniesienia podręczniki do I i II edycji (momentami dosłownie trzymając je na kolanach w trakcie pracy). Myślę więc, że Warzonowe dinozaury znad Wisły poczują się jak w domu.

Od teraz, zarówno podręcznik jak i karty jednostek, będą dostępne bezpośrednio z poziomu menu, w miejscu wskazanym na powyższym zrzucie ekranu. Nie pozostaje mi już nic innego, jak życzyć Wam miłej lektury.

Do zobaczenia w Strefie Wojny!

Redaktor Nef


Luna City Courier


Warzone Eternal in Polish

Dear Luna City Courier readers!
For some time now, I have been promising you a big surprise, and in the meantime, I have been working hard on it after hours. Finally, after months of translating, proofreading, and typesetting, the work is done, and I am pleased to present you the promised surprise!

WARZONE ETERNAL: POLISH EDITION
+
UNIT CARDS

I hope that my translation will allow you to enjoy the game more, remind you of the good old days of Polish editions from Target Games, make it easier for those who are not necessarily fluent in English, and -above all- help attract a new generation of players to the game.

At this point, I must note that this translation has not been authorized by Trans Atlantis Games. I contacted them to ask if there was a chance of obtaining their “Seal of Approval,” and they seem generally interested. Unfortunately, however, their busy publishing schedule currently leaves them with no free resources to edit my text. Maybe we will still get their authorization, maybe it will turn out that some things will still need to be revised, or maybe the whole thing will just fizzle out.
With or without authorization, I have made every effort to provide you with the highest quality material possible. In translating, I have tried not only to convey the content of the original, but also to preserve the spirit of the classic Warzone editions. From terminology, through characteristics and special abilities, to unit names. I translated all of this using the 1st and 2nd edition manuals as a reference (at times literally holding them on my lap while working). So I think that Warzone dinosaurs from the Vistula River will feel right at home.

From now on, both the manual and unit cards will be available directly from the menu, in the location indicated in the screenshot above. All that remains is for me to wish you pleasant reading.

See you in the War Zone!

Editor Nef

Dodaj komentarz